Poradnia Językowa Uniwersytetu Zielonogórskiego powstała 1 października 2009 roku z inicjatywy prowadzącego od lat działalność popularyzatorską prof. dra hab. Mariana Bugajskiego.
Działa pod kierunkiem prof. UZ dr hab. Moniki Kaczor z Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego. Pomagają jej – prof. UZ dr hab. Marzanna Uździcka, prof. UZ dr hab. Anna Wojciechowska, prof. UZ dr hab. Magdalena Steciąg, dr Kaja Rostkowska – Biszczanik, dr Magdalena Idzikowska, dr hab. Piotr Kładoczny.
Porad językowych udzielamy telefonicznie pod numerem 68-328-31-40 od poniedziałku do piątku między godziną 13.00 a 14.00 (z wyłączeniem przerw semestralnych i dni wolnych od zajęć na Uniwersytecie). Pytania można także zadawać drogą elektroniczną pod adresem: pj@ifp.uz.zgora.pl.
Poradnia ma swą siedzibę przy al. Wojska Polskiego 69, w pokoju 154D.
UWAGA: Wysłanie pytania do Poradni Językowej UZ jest równoczesnym wyrażeniem zgody na jego opublikowanie.
Logo Poradni Językowej Uniwersytetu Zielonogórskiego zostało przygotowane przez Joannę Nawlicką, studentkę dziennikarstwa i komunikacji społecznej.
Czy można powiedzieć „Statule”?
Nie. Dopełniacz, celownik i miejscownik tego rzeczownika to: statui.
Szanowni Państwo,
jak należy odmieniać nazwę naszego zielonogórskiego hotelu Ruben?
Skoro Ruben to postać biblijna to właściwy będzie wzorzec odmiany dla nazwisk… no właśnie – jakich? Hebrajskich? Słownik PWN nawet nie podaje informacji o odmianie takich nazwisk. Według jakiego paradygmatu należy tę nazwę odmieniać?
Kusi odmiana Ruben – Rubena – Rubenowi – Rubena – Rubenem – Rubenie – Rubenie; ale czy słusznie?
Pozdrawiam
Karo
Bardzo prosimy kontaktować się z Poradnią UZ za pomocą adresu e-mail.